Tłumaczenie modułu Views - chętni do pomocy?

Zamierzam zabrać się za tłumaczenie modułu Views dla Drupala 6. Jest ktoś chętny do pomocy? Może ktoś już zaczął go tłumaczyć na własną rękę? Myślę, że pomocne będzie tłumaczenie dla wersji 5.x, żeby użyte terminy zbyt się nie różniły.

Sposób wyświetlania odpowiedzi

Wybierz preferowany sposób wyświetlania odpowiedzi i kliknij "Zachowaj ustawienia", by wprowadzić zmiany.

Ja chętnie pomogę przy

Ja chętnie pomogę przy tłumaczeniu. Tego, jak i innych modułów. Powiedz tylko co trzeba tłumaczyć i gdzie nad tym pracować.

Troszkę już

Troszkę już przetłumaczyłem – na razie podstawowe zwroty. Zaraz wrzucę to co zrobiłem na serwer. Przydałoby się coś w rodzaju systemu kontroli wersji. Może ktoś umie postawić coś takiego?

W planach mam jeszcze przetłumaczenie modułu pathauto i może simplenews (oczywiście dla Drupala 6).

Edit. Aktualny stan pracy: http://pustula.iq.pl/…views_pl.zip Mógłby ktoś sprawdzić czy poprawnie to zapisałem? Pierwszy raz pracuję z plikami .po

Portret użytkownika archetwist

Kilka uwag

moderator

Powinieneś zapisywać tłumaczenie w plikach z roszerzeniem .po, nie .pot. Te ostatnie to pliku szablonów tłumaczeń. Poza tym nie określiłeś nplurals (więcej o tym) i innych ustawień (jako Team proponuję drupal pl).

Podejrzewam, że złe rozszerzenie spowodowane jest tym, że zacząłeś edytować oryginalny plik szablonu, zamiast skorzystać z opcji New catalog from POT file z menu File programu Poedit.

Więcej rzeczy do poprawy nie znalazłem. Życzę powodzenia :-) , to spory moduł.

Przydałoby się coś w rodzaju systemu kontroli wersji. Może ktoś umie postawić coś takiego?

Masz na myśli coś w rodzaju Localization Server?

Aha, plików .mo nie musisz załączać. Nie są do niczego potrzebne.

Dziękuję bardzo za

Dziękuję bardzo za wskazówki. Na pewno się przydadzą ;-)

Edit. Na razie wstrzymuję się z tłumaczeniem. Muszę dokończyć stronę dla pewnej firmy. Jeśli ktoś chce, może już zacząć tłumaczyć. Po skończeniu strony na pewno się dołączę.

"Localization Server"

„Localization Server” nie jest głupim pomysłem. Kilka zalet ma. np. kilka osób może pracować jednocześnie. Wszystkie tłumaczenie w jednym miejscu i wiele wiele innych.

Trzeba tylko zainstalować, wrzucić to co jest i tłumaczyć :) Czy ktoś z drupal.org.pl może się tym zająć czy też mam ja ?

Chyba na razie można się

Chyba na razie można się wstrzymać z tłumaczeniem. Wyszła już wersja Views 2.0 RC1, to może niedługo ukaże się stabilna :) Po co potem przerabiać tłumaczenie, jeśli by się coś zmieniło.

Szkoda tylko, że zrezygnowali z interfejsu takiego jak był w wersji dla Drupala 5. Obecny wydaje mi się przeładowany…