Tłumaczenie pojedynczych napisów

Witam,

Instaluję czasem moduły niszowe, które nie są objęte polskim tłumaczeniem.

Czy jest jakiś moduł, który pozwala na edytowanie jednej z wersji językowych za pomocą strony WWW?

W jaki sposób zabrać się do tłumaczenia całego modułu? W tym momencie zainstalowałem moduł ‚Remember me’, który wymaga przetłumaczenia tylko jednego ciągu znaków (tytułowego ;)) i to właśnie chciałbym zrobić ;).

Pozdrawiam

Sposób wyświetlania odpowiedzi

Wybierz preferowany sposób wyświetlania odpowiedzi i kliknij "Zachowaj ustawienia", by wprowadzić zmiany.
Portret użytkownika harry

Dobry poradnik o tłumaczeniu

Dobry poradnik o tłumaczeniu modułów http://drupal.org.pl/…nik-tlumacza

Odpowiadam na proste drupal'owe pytania, na trudniejsze sam szukam odpowiedzi…

www.muko.pl

Portret użytkownika akrywko

Jeśli masz uruchomiony moduł

moderator

Jeśli masz uruchomiony moduł locale to pod adresem /admin/settin­gs/locale/strin­g/search możesz tłumaczyć pojedyncze wyrażenia.

Portret użytkownika archetwist

Jest jeszcze Localization

moderator

Jest jeszcze Localization client do „wyłapywania” napisów wprost ze strony.

Zmieniłem tytuł, bo „stringi” to takie majtki są.

jak, jak????

robie tak jak piszecie i nie moge tego zrobic. Mam moduly spolszcone ale sa one niepelne np mam modul privatemsg i chcialbym niespolszczone elementy przetlumaczyc sobie. Uzywam drupala 5.9. Jak wchodze na linka ktory podal akrywko to wyskakuje mi ifno strona nie znaleziona a locale module mam wlaczony a jak uzyc localization client? Napiszcie bardzo lopatologicznie jestem calkowicie ziolony w tych sprawach a robie dzieki instrukcjom i tak sie ciesze ze doszedlem do tego co mam. `warning: Missing argument 1 for locale(), called in /var/www/drupal/modules/l10n_client/l10n_client.module on line 73 and defined in /var/www/drupal/modules/locale/locale.module on line 163.` o co chodzi ? to mi wyskoczylo po zainstalowaniu localization client.

Portret użytkownika archetwist

Moduł w wersji dla Drupala

moderator

Moduł w wersji dla Drupala 5 wymaga załatania (zmodyfikowania) modułu Locale, a konkretnie jego pliku locale.module, który znajduje się w katalogu modules/locale.

W paczce z modułem Localization client znajduje się łata. Plik nosi nazwę locale_module.patch. Do załatania potrzebny jest uniksowy/linuksowy program patch. Można też to zrobić ręcznie. W pliku z łatą zapisane są numery wierszy, których zmiany dotyczą. Linijki poprzedzone plusem zawierają kod, który należy dodać. Poprzedzone minusem – ten, który trzeba usunąć.

O łataniu napisano już trochę na Drupal Polska. Możesz skorzystać z wyszukiwarki.